有岡大貴 Arioka Daiki x 山田涼介 Yamada Ryosuke
My Girl
ENGLISH TRANSLATION
(Ah,You know what's up)
Give it up, give it up, yeah
I let you know she's my baby
Give it up, give it up, yeah
I let you know she's my baby
Whatever is said, nothing will change
She's my girl (She's my girl)
She's my babe (She's my babe)
I won't hand you over My love
you know in between me and her Can't you see? Hindrances won't do
So just stop (just stop) and go (Just go)
We can't be separated (I don't really care)
More than anyone else close to me (Ah) I have decided to protect her (Yes)
I won't let her go (No) I won't give her up, Forever She is my baby
Cuz I can't just look at that dazzling smile
Let's draw closer now (Listen up she is my...)
I won't hand her over to anyone else Forever & ever
She's my girl
No matter what, nothing will change Forever & ever
She's always my girl
Ah, you know no matter how much words you lined up
Can't you see? I won't be swayed
So, just stop (Just stop) just go (just go)
We won't change
If you've looked at those eyes, you understand, right?
She's my girl (She's my girl)
She's my babe (She's my babe)
Her eyes can't tell lies (But you don't know)
Cuz every time I look at her (Ah) My feelings won't waver (Yes)
I want to be by her side (No) I want to protect her, I swear She is my baby
More than anyone else I'll be by her side, cuz I wanna hear her stimulating laughter
I won't give up (Listen up, she is my...)
No matter what happens, I won't hand her over Forever & ever
She's my girl
This feeling won't waver Forever & ever
She's always my girl
I won't hand you over My babe, I won't give you to anyone else my Lady
Yeah I want to be with you in this weekend, adding up to this feeling, that's my reason
Yes, with that being said, we'll surely be together; No one can get in our way with this distance
No matter how much I struggle, I won't change
Look only at me Look only at me
I won't hand her over to anyone else Forever & ever
She's my girl
No matter what, nothing will change Forever & ever
She's always my girl
——————————
Translation credit to bluestorm11.livejournal
No comments:
Post a Comment